All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Die Vorschläge werden von einem Programmkomitee geprüft. Jede Einreichung wird anhand einer Vielzahl von Faktoren bewertet, einschließlich des wahrscheinlichen Ausmaßes des Einflusses und der erwarteten Ergebnisse; erwartetes Interesse der Gemeinschaft; und wie gut die Einreichung mit dem Motto oder einem Fokusbereich verbunden ist. Die Punktzahlen des Komitees werden gemittelt, und der obere Teil der Einreichungen wird akzeptiert, wenn sie in den Zeitplan passen.
 h English (en)Proposals will be reviewed by a Programming Committee. Each submission is rated on a variety of factors including the likely level of impact and expected outcomes; expected community interest; and how well-connect the submission is to the theme or a focus area. Committee scores are averaged, and the top portion of submissions will be accepted as they fit into the schedule.
 h Spanish (es)Las propuestas serán revisadas por un Comité de Programa. Cada propuesta se califica en función de una serie de factores, como el nivel probable de impacto y los resultados esperados, el interés previsto de la comunidad y el grado de conexión de la propuesta con el tema o el área de interés. Las puntuaciones del Comité se promedian, y la mayor parte de las propuestas se aceptará en base al ajuste con la agenda.
 h French (fr)Les propositions seront examinées par un comité de programmation. Chaque membre du comité note chaque soumission sur une échelle de 1 à 10. Chaque soumission est évaluée sur une variété de facteurs, y compris, mais sans s'y limiter, le niveau d'impact et les résultats attendus ; intérêt communautaire attendu; et dans quelle mesure la soumission est-elle liée au thème ou à un domaine d'intérêt. Les notes du comité sont calculées en moyenne et la partie supérieure des soumissions sera acceptée car elle s'inscrit dans le calendrier.