All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Über die Entscheidung des Programmkomitees bezüglich deiner Einreichung wirst per E-Mail benachrichtigt. Wenn deine Einreichung nicht in den vorläufigen Zeitplan aufgenommen wird, lass dich bitte nicht entmutigen. Die WikiKonferenz Nordamerika wird im Zeitplan Zeit für Teilnehmer und Besucher einplanen, um an selbstorganisierten Vorträgen und Arbeitsgruppen während unserer Kurzvorträge und Unconference-Sitzungen teilzunehmen.
 h English (en)You will be notified about the Program Committee's decision regarding your submission via email. If your submission is not added to the preliminary schedule, please do not be discouraged. WikiConference North America will have time set aside in the schedule for participants and attendees to participate in self-organized talks and working groups during our lightning talks and unconference sessions.
 h Spanish (es)Se le notificará por correo electrónico la decisión del Comité de Programa sobre su presentación. Si su presentación no se incluye en el programa preliminar, no se desanime. La Wikiconferencia de Norteamérica tendrá tiempo reservado en el programa para que los participantes y asistentes participen en charlas auto organizadas y en grupos de trabajo durante nuestras charlas relámpago y sesiones de desconferencia.
 h French (fr)Vous serez informé de la décision du comité du programme concernant votre soumission par courrier électronique. Si votre soumission n'est pas ajoutée au calendrier préliminaire, ne vous découragez pas. WikiConference North America aura du temps prévu dans le calendrier pour que les participants et les participants participent à des discussions auto-organisées et à des groupes de travail pendant nos discussions éclair et nos sessions de l'Unconférence.