All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)* Geografische Workshops zu Karten und strukturierten Metadaten
* Abdeckung von lokalen und regionalen Regierungen und Wahlen
* Zuverlässige Quellen für unterrepräsentierte lokale Gemeinschaften
* Knotenpunkte und Partnerschaften mit Bildungs-, Wissenschafts- und Kultureinrichtungen
* Unterstützung für indigene, kreolische und Minderheitensprachen
 h English (en)* Geographical workshops on maps and structured metadata
* Coverage of local and regional government and elections
* Reliable sources for underrepresented local communities
* Hubs and partnerships with educational, scientific and cultural institutions
* Indigenous, creole and minority languages support
 h Spanish (es)* Talleres geográficos en mapas y metadatos estructurados
* Cobertura del gobierno local y regional y de las elecciones
* Fuentes fiables para las comunidades locales infrarrepresentadas
* Centros y asociaciones con instituciones educativas, científicas y culturales
* Apoyo a las lenguas indígenas, criollas y minoritarias
 h French (fr)* Ateliers géographiques sur cartes et métadonnées structurées
* Couverture du gouvernement local et régional et des élections
* Sources fiables pour les communautés locales sous-représentées
* Hubs et partenariats avec des institutions éducatives, scientifiques et culturelles
* Accompagnement des langues autochtones, créoles et minoritaires