All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)==What is not covered in registration fee?==
* Visa and passport application fees
* Travel cost to/from Toronto (plane, train, bus, car)
* Local transportation cost within Toronto (bus, train, subway, parking)
* Accommodation (see [[2023/Attendance/Travel#Accommodation|Travel to Toronto]] for information on hotel)
* Meals on pre-conference days (November 9)
* Breakfasts and dinners on main conference days (November 10 to 12)
 h Spanish (es)==¿Qué no cubre la cuota de inscripción?==
* Tasas de solicitud de visado y pasaporte
* Gastos de viaje a/desde Toronto (avión, tren, autobús, coche)
* Gastos de transporte local dentro de Toronto (autobús, tren, metro, aparcamiento)
* Alojamiento (véase [[2023/Attendance/Travel#Accommodation|Travel to Toronto]] para información sobre hoteles)
* Comidas los días previos a la conferencia (9 de noviembre)
* Desayunos y cenas los días de la conferencia principal (del 10 al 12 de noviembre)
 h French (fr)==Qu'est-ce qui n'est pas couvert par les frais d'inscription?==
* Frais de demande de visa et de passeport
* Frais de voyage de/vers Toronto (avion, train, bus, voiture)
* Frais de transport local à Toronto (bus, train, métro, parking)
* Hébergement (voir [[2023/Attendance/Travel#Accommodation|Travel to Toronto]] pour des informations sur les hôtels)
* Repas les jours précédant la conférence (9 novembre)
* Petit-déjeuners et dîners les jours de la conférence principale (10 au 12 novembre)